В Армении сократят перенос сроков обязательного дубляжа иностранных фильмов на родной язык. Дубляж зарубежного кино на армянский язык должен был стать обязательным с 2030 года. Однако глава Минобразования Жанна Андреасян заявила, что министерство будет выступать с инициативой по сокращению сроков введения изменений и отправит соответствующий документ на рассмотрение правительства.
Ожидается, что уже в 2026 году посетители кинотеатров будут смотреть все фильмы на армянском языке.
Как именно будет осуществляться дубляж и в каких сферах, еще предстоит обсудить в ходе дополнительных совещаний, отметила министр. Речь может идти о выборе между голосовым дубляжом и субтитрами, а также о применении нововведений в кинематографе или на телевидении.

Глагол «махаю» признан литературной нормой
CENTCOM: С начала блокады Ирана перехвачены пять связанных с ним судов
Число погибших при землетрясении в Венесуэле превысило 5,1 тысячи человек
Взрыв прогремел в Одессе
Силы ПВО сбили 123 дрона над регионами России
У иранской нации есть урок для американского врага, пригрозил аятолла Моджтаба