В России выступает множество артистов, сценические имена которых пишутся на латинице. Об этом заявил певец, заслуженный артист России Ярослав Дронов (SHAMAN), комментируя РБК претензии одной из жительниц Екатеринбурга в использовании латиницы в сценическом псевдониме.
«В частности, упомянутый закон не распространяется на фирменные наименования и товарные знаки, зарегистрированные в установленном порядке. То есть автор претензии либо не знает законы Российской Федерации, либо сознательно сообщает о якобы правонарушении, имея некий умысел. И вот с этим как раз предстоит разобраться правоохранительным органам», — отметил артист.
Екатеринбургская общественница Екатерина Герлах обратилась в прокуратуру с просьбой проверить SHAMAN’а. По ее мнению, афиши артиста нарушают закон о борьбе с англицизмами, сообщал ранее портал E1.
«В связи с действующим запретом афиш и табличек на иностранном языке, а также англицизмов, прошу провести полный комплекс проверочных мероприятий», — говорится в заявлении активистки.
Герлах отметила, что на вступление в силу закона о борьбе с англицизмами она обратила внимание утром 1 марта в фитнес-клубе.
«Людям предстоит выполнить огромный объем работы в кратчайшие сроки, чтобы не нарваться на штрафы. А страдает в итоге потребитель услуг, не понимающий, что такое „сложный зашаг на ступень“, ведь привык человек по вечерам ходить на advanced step», — пояснила свою позицию она.
С проблемами в связи с необходимостью перевода названий и вывесок столкнулись и в салонах красоты, и в ресторанах, и во многих других учреждениях.
«Выхожу на улицу и вижу, как с рекламной афиши, написанной вражьей латиницей, на меня улыбается патриотический певец номер один — SHAMAN. Мне всегда казалось странным, что человек поет про то, как он горд тем, что он русский, а псевдоним на латинице. Мне это резало глаз», — подчеркнула Герлах.
Как сообщало EADaily, закон о запрете иностранных слов в публичном пространстве был подписан президентом России Владимиром Путиным еще в июле прошлого года, с 1 марта он вступил в силу.
В частности, документ предполагает, что теперь вывески, указатели и реклама должны быть написаны на русском языке, вывески со словами, к примеру, sale или shop теперь не допускаются. Возможен перевод на другие языки, но только при условии идентичности содержания и равнозначности оформления.
Новым жилым комплексам и районам не разрешено давать названия, звучащие иностранно. Написание также должно быть исключительно кириллицей.

ВС России приблизились к западным подступам Краматорска — сводка
За день в украинских черноморских портах поражено пять сухогрузов, снабжающих ВСУ
Палятся: момент теракта в Монако опубликовал генпрокурор Кравченко
Взорвавшийся склад «Укроборонпрома» в Вишневом находился в 18 метрах от домов
Плохо кончила: Свириденко распорядилась перезахоронить под Киевом прах Коновальца
У Трампа не осталось козырей — он решил разыграть китайскую карту