После конфуза Владимира Зеленского в Нидерландах с его официального YouTube-канала удалили ролик с матерными замечаниями переводчиков и загрузили позже в отредактированном виде.
Напомним, переводчики с украинского и нидерландского эмоционально оценили выступление главы киевского режима на совместной с премьером Нидерландов Робом Йеттеном пресс-конференции. Нелестная оценка прозвучала в кадре, поскольку громкая связь осталась включенной.
«Киевский нищий и криминальный авторитет появился в Нидерландах. Но его переводчики забыли выключить микрофоны — они случайно выразили свои чувства по поводу его гневной тирады», — комментирует картину дня в соцсети Х ирландский журналист Чей Боуз, которого цитирует РИА Новости.
Как передавало EADaily, украинский переводчик после пресс-конференции Владимира Зеленского и Роба Йеттена забыл выключить микрофон и выматерился. Об этом сообщало издание «Страна.ua».
Соответствующее видео опубликовало издание «Апостроф».
Матом выругался и переводчик с нидерландского.

Суд ЕС полностью отклонил иск по транзиту грузов «Беларуськалия» через Литву
Федоров отказался от предложения Зеленского стать его советником
Снова «турецкие друзья»: в Кремле признательны Анкаре за содействие по Украине
Генпрокуратуру просят проверить слова экс-главы Пушкинского музея о кокошнике
«Каламбур» какой-то: актеры-украинцы выводят из России миллионы
«Овцы на солнечных батареях»: Китай показал Европе, как надо